Debatt

Avdeling for språkforvirring

Det hadde vært greit om det ble korrekt, når det estiske språket først skal vies oppmerksomhet.

Det er selvfølgelig hyggelig at Morgenbladet vier Estland og det estiske språket litt tiltrengt oppmerksomhet, i spalten «Notert» 7. mai. Men når det nå først skal gjøres, hadde det jo vært greit om det ble korrekt – ikke minst når den ene notisen sorterer under «Avdeling for språkoppretting».

Derfor: Sandra Valle sanker neppe «vill hvitløk» i den boreale barskogssonen. Planten med det estiske navnet «karulauk» er rett og slett ramsløk, høyt elsket av hipstere også i Norge. Og det estiske ordet for smultbakst av doughnut-typen er ikke «soorikud», men «sõõrikud».

Sånn. Språk opprettet.

Tor Tveite

Oslo