Aktuelt

Enveiskjørt grensehandel: Norske forlag snur ryggen til naboene

Det oversettes langt mer norsk skjønnlitteratur til dansk og svensk, enn det oversettes danske og svenske bøker til norsk. - Forlagene følger ikke godt nok med, mener forfatter og oversetter Trude Marstein.

.
På reisefot: Hanne Ørstavik, Lars Saabye Christensen, Dag Solstad og Vigdis Hjorth er bare et lite knippe av norske forfattere som finner veien til Sverige og Danmark. Strømmen er desto dårligere motsatt vei - men Helle Helle er i alle fall å se i norsk oversettelse.
Publisert Sist oppdatert

Subscribe for full access

Get instant access to all content