Rettelse
Flere av dem som leste siste side i Morgenbladet forrige uke, har pekt på at ordet diaskalos ikke eksisterer på gresk. Det finnes ikke engang som trykkfeil, siden de gamle grekere ikke behersket trykkekunsten. Den rette skrivemåten er selvsagt didaskalos – som i didaktikk. Derfor er det rette avledede ord (som jeg fikk professoral hjelp til å konstruere) altså didaskalogenese.
Jeg oppdaget feilen samme ettermiddag som Morgenbladet var ute, la en rettelse ut på Twitter og Facebook – og alarmerte Morgenbladet, som straks rettet skrivemåten i sin elektroniske utgave. Jeg antok det ville være mer enn rimelig stormannsgalskap å forlange at redaksjonen skulle tilbakekalle hele opplaget av den trykte utgaven – særlig siden opplagstallet vokser så mye!
For å unngå den samme kalamiteten senere, har jeg for egen del skrevet 50 ganger som straffelekse.
I tillegg har jeg registrert at mange fikk en himmel av skadefryd over sin hele weekend ved å knipe meg med min greske chiton nede. Og de ble tilsvarende skuffet over rettelsen i den elektroniske utgaven som avskar dem fra et fnysende leserinnlegg om professorale pretensjoner. Ja, de ville sikkert brukt feilstavelsen nettopp som prov på didaskalogenese – en professor som gjør sine lesere dummere.
Derfor vil jeg ikke beklage feilen. Jeg vil beklage beklagelsen og endre praksis. Fra nå av vil jeg legge inn en feil i hver kommentar, slik at alle som rettelig kan sine klassikere, kan la sin homeriske latter skylle over meg.
Følg med!
Gudmund Hernes
Forsker ved Fafo, professor ved BI og baksideskribent i Morgenbladet