Huslingvisten

Hva med ‘prosjektør’?

Kjære huslingvist! Jeg leser med stor interesse ditt svar på spørsmålet knyttet til uttale av ordet projektor. Jeg klarte ikke helt å utlede hvorvidt du bare omtalte uttalen eller også skrivemåten. Jeg har lyst til å krangle litt uansett, både på egne vegne og min brors. Han har lenge jobbet med å montere audiovisuelt utstyr, og hevder hardnakket at det heter enten projektor eller prosjektør, aldri prosjektor. Som du også skjønner, gir dette ham daglige muligheter for irritasjon og/eller krangling på jobb. Jeg deler hans syn, og jeg synes at svaret ditt er for overgivende, og vil sammen med min bror yte noe motstand.

Vennlig hilsen Tor-Arne Berg

Kjære Tor-Arne Berg! For nye lesere får vi ta en oppsummering. Forrige ukes spørsmål kom fra en leser som registrerte at vi hadde stappet en s i projektoren. Det var en glipp. Vedkommende så skrivemåten i samsvar med uttalen, altså med enten j-lyd eller sj-lyd, og ville uttale det uten sj-lyd. Og det har utløst en leserstorm, som vi kaller det når flere enn ti tar kontakt.

Mange spør om opphavet til de ulike uttalemåtene. Det har jeg rett og slett ikke greie på. Men hvis vi holder oss til det skriftlige, så kan vi heve over tvil at prosjektør naturligvis er en utmerket tredje løsning, slik du, din bror og mange andre har påpekt.

Ellers har leserne hentet frem mange slags lysanretninger fra språkloftet: balloptikon, lysbildefremviser, overhead (som vel overhodet ikke er i bruk mer?), kanon, lyskanon og lyskaster. Jeg håper dette kastet lys over saken.


Har du et spørsmål om språk? Skriv til: pu@morgenbladet.no

Mer fra Huslingvisten