Essay

«Han ikke er ojuju, han er oyibo mann»

Å oversette Igoni Barretts satiriske roman Blackass byr på estetiske – men også etiske – utfordringer, skriver Åshild Lappegård Lahn.

Utfordrende: Den nye romanen til nigerianske Igoni Barrett, Blackass, er skrevet på engelsk, ispedd ord og uttrykk fra andre språk – som for eksempel pikin, ojuju og oyibo. Hvordan i all verden skal man oversette dette til norsk, spør essayforfatteren. Foto: Jerry Riley
Publisert Sist oppdatert

Subscribe for full access

Get instant access to all content