Kommentar
Kunsten å gjøre seg usynlig
Oversettelsens kunst: Hva søren gjør man med metaforer, munnhell og bannskap?
Politikk, estetikk og definisjonsmakt: Oversetteren må ta selvstendige valg. Men hvor mye av fremmedheten i en utenlandsk tekst skal skinne gjennom? Bildet er fra et bibliotek i Hartlepool, England 1962. Foto: John Bulmer/Getty Images